快捷搜索:  as  2018  FtCWSyGV  С˵  test  xxx  Ψһ  w3viyKQx

永乐国际乐在其中尤文_临夏教育信息网进入



【导语】刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村子,吏部侍郎刘弥正之子,福建省莆田市人。南宋豪爽派书生。下面是无忧考网分享的宋词:刘克庄《忆秦娥梅谢了》原文译文赏析。迎接涉猎永乐国际乐在其中尤文参考!

《忆秦娥梅谢了》

宋代:刘克庄

梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大年夜梁遗老。

浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

【译文】

梅花凋零了,北方边塞的冰雪已经融化,大年夜雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大年夜雁,请它问候一下故都家乡的长者。

火线地区防务荒废、边声悄寂,金人攻克的淮河以北,人烟稀少。那曾经繁华奢靡的宣永乐国际乐在其中尤文和宫殿,已经衰草各处,尘烟环绕。

【注释】

忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。

梅谢了:指梅花凋落。

塞垣(yun):指汉代为抵御鲜卑永乐国际乐在其中尤文所设的边塞。

鸿(hng):即鸿雁,是一种候鸟。秋风起时北雁南飞,春季则自南归北。在诗词中常被算作永乐国际乐在其中尤文信使。

凭伊:指凭借大年夜雁

问讯:问候;慰问。

大年夜梁遗(y)老:即华夏长者、北宋遗夷易近。大年夜梁,战国魏都,即北宋时首都汴京。

浙河:即浙江。

炊烟:指烹制饭菜形成的烟气。

宣和宫殿:借指故国宫殿。宣和,宋徽宗年号。

【赏析】

开首以“梅谢了”三字阐明季候正当柳垂金丝的初春。春梅谢去,引起词人一系列的遐想。他想起这时华夏大年夜地宋、金界限地区,该也在冻解冰融、徐徐转暖了,宋、金自“绍兴拟订条约”之后,两国边陲东以淮水,西以大年夜散关为界,所谓的“塞垣”已不是往昔的北地,以是“鸿永乐国际乐在其中尤文归早”也暗示着国境线的南移。接下去“鸿归早”三句,要借鸿雁带讯问候故都长者。

下片进一层表达了对故土、故都的深切怀念。南宋偏安江左,浙江西路的镇江一带已经靠近火线,北岸的瓜洲渡口是金掉南侵的要冲之地。“边声悄”,指这一带镇定无战事。“淮河”句,是说淮河一带,原先是人烟稠密、运输忙碌之地,自从靖康之乱、金兵南侵,一起烧杀掳掠,而在这片疮痍满目的地皮上,人口稀少,生活困难,出现出残破荒野的天气,这里就以“炊烟少”三个字以概括之。

末端两句与上片结句相呼应。前面是说初春北归的鸿雁问候故都遗老,末端点出故都宫殿(宣和是徽宗年号)那里曾是北宋朝廷所在,昔时是何等巍峨宏丽,如今只余下冷烟衰草。遗夷易近凭吊之余,不仅暗伤亡国,生怕也在切盼着王师能如鸿归一样平常,早日北上规复华夏,而这也是词人的心愿。

词人借鸿雁的目光展示了北宋宫殿凄惨景致,抒发出故宫黍离、国家衰亡的悲愤,也是对南宋*的责备。

扩展涉猎:刘克庄王迈戏联轶事

据宋周密《齐东野语》有载:宋朝蔡襄与陈亚相互友善。一日,以谑语嘲其名而出对。蔡出对:“陈亚有心终是恶。”陈回声对云:“蔡襄无口便成衰。”又有刘颁曾经戏谑王觌,而云:“公何故见卖?”王觌:“卖公直甚分文。”此例颇多,纯属巧谑。

南宋时期,莆仙有二位爱国书生。一是刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村子居士。于宋淳祐六年(1246)特赐同进士身世,后兼国史院编修官。升天王迈(1184—1248),字贯之,号臞轩,宋嘉定十年(1217)进士,官至知邵武军。刘与王是诗友,常以诗唱酬,互为奚弄。

《齐东野语》有载:宋杨平舟(栋)以枢椽出任莆阳太守。当时刘克庄与同乡刘希仁,俱以史官身份在桑梓假寓。一日,群集莆仙诸多才子会宴。王迈以此借题出对助兴。出对为:“大年夜编修,小编修,同赴编修之会”。因杨氏与刘氏同是编修,而等级不合。刘克庄当即而道:“欲属对不难,弗成见怒”。王迈坦然表示见闻。刘应对云:“前通判,后通判,但闻通判之名”。因王迈有五次调升通判正官职未得,仅是副职。王迈又出对,是将刘克庄之名拆开戏对。对为:“十兄(克),二十年前何其壮(庄),二十年后何其不壮?”刘克庄遂即对曰:“二画(画),二十年前何其遇(迈),二十年后何其不遇?”联对熨贴善谑,传为韵事。

刘克庄好交游,曾云:"某自少壮好交游国内英隽,至老不衰。闲居无事时,四方士友委刺者必倒屣下榻,行卷者必还贽和韵,未尝敢掉礼于互乡孺子,人所共知。"石友林希逸曾评价刘克庄为"独岿然为大年夜宗工",并说"其于当世交游,先子弟皆绅士杰士,姓字班班见集中,弗成悉数"。

您可能还会对下面的文章感兴趣: